Святослав (Железная заря) - Страница 59


К оглавлению

59

— Слыхал, Услюм погиб?

— Сказали уже. Жалко.

По правде говоря, ни Блуд, ни тем более Колот не очень любили задиру Услюма, ставшего княжеским дружинником. Из отчаянных парней всегда получаются храбрые воины, их с удовольствием берут на службу князья и земляки вздыхают свободнее, когда такой сорви-голова покидает родные места, и потом гордятся, когда он получает место в княжеской дружине.

— У меня тоже земляк от ран умер, — участливо молвил один из ратных по имени Чава.

— У всех кто-нибудь да погиб из знакомцев, — заключил Звенец, глядя на посмурневшие лица воинов. Нещадно дымили костры, разгоняя тучи комаров, густым звоном заполнявших пространство. Недалеко в кругу ратников громыхнули смехом над чьим-то веселым рассказом, где-то забренчали гусли и туда потянулся народ послушать рассказчика.

— Вон, смотрите, — показал Чава в сторону и все проследили за его рукой, — воительницы идут: Бабура Кабаниха и Яра Молния.

— Эка невидаль! — воскликнул Заяц, бывший в десятке Блуда. — Впервой, что ли, видишь? Их ещё с дюжину будет.

— А эти две стоят той дюжины. Да и средь парней таких поискать надо — Бабура быка одним ударом кулака валит, а Яра двумя мечами рубится и стрелу на триста саженей кидает.

Заяц только усмехнулся. Он сам был воином, каких поискать: запросто перепрыгивал в полном вооружении через коня, бился двумя мечами, хорошо стрелял, в доспехах бегал быстрее обычного не вооружённого человека, за что и получил своё имя. Улыбаясь и смотря в след воительницам, он сказал:

— Я бы поборолся с Ярой в Ярилин день!

Ратники засмеялись, оценив шутку. Яра сильно отличалась от широкой и кряжистой Бабуры — была высока и стройна, с огненными, как у Перуницы, волосами.

— Красна!

— И защищать от збродней не надо, сама кого хочешь забьёт!

Настроение снова вернулось.

— Эй, Блуд! Расскажи-ка одну из своих историй.

Блуд уже прослыл сказочником и его весёлые байки слушали с удовольствием. Он поёрзал спиной, поудобнее устраиваясь на подложенном седле, нащупал рукой укрывшуюся с головой от озверевших комаров рогожей Чернаву и начал сказ:

— Было мне лет эдак пятнадцать. Услышал я, что у одной моей знакомой девахи уехал муж на пару дней. Ну я, как водится, к ней...

— Это где это так водится — чужих жён охаживать в отсутствие мужа? — серьёзно спросил воин, у которого стыла дома молодая жена. На него тут же зашипели:

— Закрой рот! Не мешай!

Блуд продолжил:

— Вечером я к ней. Таясь, конечно, дабы соседи не видели. Приняла меня тепло, накормила пирогами, напоила пивом. Посидели поболтали, тут и почивать пора. А к слову сказать — мужик у ей бешеный, колотит почём зря, боится она его, как пожара зимой. Ну, лежим мы, значит, а тут дверь: хлоп! И кто-то голосом её мужа песню орёт. Идёт к покою, где мы, натыкается на всё в темноте, роняет, грохот с матерщиной стоит — пьяный стало быть. Бабёнка моя ни мертва ни жива, да и я уж думаю, что час мой настал последний. Я под лавку закатился — авось не найдёт. Сам ничего не вижу, только слышу: возня какая-то, потом храп раздался. Я вылез осторожно, покрался к двери — и вдруг слышу: зовёт меня баба негромким шёпотом. Я приблизился и увидел, что мужик на бабе-то и уснул! Она выбраться не чает, чуть шевельнётся — он рычать по звериному начинает. Баба шепчет: «Помоги, помоги!» Жаль мне стало её, ведь так всю ночь под ним и пролежит.

Я вышел во двор и думаю как помочь. Думал, думал и придумал. Отыскал бертьяницу, вытащил братину с мёдом, сходил снова в дом, набрал хлеба и пошёл в стаю, там, я знал, жила у них свинья. Разломал хлеб, и начал её кормить, смачивая каждый кусок мёдом. Ох, скажу я вам, сколько же свинье надо хмельного! Хлеб она весь сожрала, пришлось ковшом ей так заливать. Я сам притомился, пока её напоил. Потом ждал, пока она уснёт. Поднял я свинью и понёс в избу.

Дева не спит моя, глаза только хлоп-хлоп. Скинули мы осторожно вдвоём с неё мужика, он опять чего-то заворочался, забурчал, но я ему быстро на жёнино место свинью подложил. Мужик по ней рукою поводил, зачмокал губами, как сосунок. Я смехом давлюсь, чуть глаза не выскакивают, а баба меня за рукав вон тянет. Вышли мы из избы, она меня благодарит, а я ей говорю: «Беги к родовичам либо волхвам, в обиду не дадут, убьёт ведь тебя!» К родичам зазорно мужатой бабе идти, она к волхвам. В общем, обошлось всё, пришёл в весь Зореслав-волхв и пристыдил ейного мужа. Зореслав хоть и молод, но в округе его уважают, он с Живойговорит. А мужик тот... Не знаю, кто прознал про свинью и разболтал об этом, но народ, вплоть до древлянских земель, ещё год смеялся над ним, а мужика так и называют с той поры — Свинья.

Блуд самодовольно оглядел смеющихся кметей. Один из них поправил костёр и сказал:

— Я слышал эту сказку, только в своих краях, а не в ваших и не про тебя, Блуд.

Все затихли, предвкушая спор, но спору не суждено было разгореться.

— Веселитесь, други?

Из сгущавшихся сумерек надвинулась тёмная фигура. Большинство узнало появившегося, это был кметь по имени Турин. Про него, как и про всякого отличившегося воина, ходили легенды. Так сказывали, что Турин уже в девять лет зарубил топором парня, старше него и неосторожным словом оскорбившего его семью. Сам Турин был из Ладожских мест и в двенадцатилетнем возрасте ушёл вместе с ватагой в первый морской поход. За свою недолгую жизнь он воевал с чудью, бьярмами, варягами, лютичами и саксами. Турин, под стать своему имени, отличался буйным норовом и огромной силой, как у дикого тура. Сражался, говорили, без доспехов, полностью отдаваясь опьянению боя, разил врагов, оставляя за собой чистое поле. На его теле не счесть было шрамов, полученных в многочисленных битвах. За Турином показался тот самый ратник, у которого Блуд отбил Чернаву.

59